La espesa niebla ligur, 1

boreas

No es que hayan muchos expertos en lengua gala, o en lengua celtibérica, o en lengua ibérica, o en lengua etrusca, pero de haberlos haylos. De lo que diría que no hay, es de expertos del antiguo ligur, y la cosa tiene su importancia, pues los clásicos nos hablan de que habían ligures en Sicilia, en Córcega, en el Languedoc, e incluso en Andalucía…

En The Ancient Languages of Europe (Roger D. Woodard ed.) se nos dice que:

Los ligures eran un antiguo pueblo del noroeste de Italia. Escribiendo en el siglo segundo aC, el historiador griego Polibio (Historias 2.16.1–2) sitúa los ligures en las faldas de los Apeninos, extendiéndose por los valles mediterráneos que hay desde el arco alpino situado sobre Marsella hasta Pisa en el este, y hasta Arezzo en el interior.

Este libro tampoco es que sea mucho más pródigo en dar explicaciones sobre qué tipo de lengua era:

La localización de sus hablantes, colindando regiones célticas (Estrabón también habla de celtoligures; Geografía 4.6.3), puede ser tomada para sugerir una afiliación con la familia indoeuropea, aunque esta relación no pueda ser confirmada mediante los indicios lingüísticos disponibles.

Salta a la vista la diferencia: se necesita la mitad de una página para tratar sobre el antiguo ligur, mientras que 16 páginas se dedican a la lengua venética (si bien esta última ofrece abundantes inscripciones). La falta de datos precisos, y el celtismo de las áreas vecinas, ha provocado que en la actualidad se venga pensando que los ligures fueron en realidad celtas, si bien de un grupo no galo; otros, sin embargo, piensan que el término ‘ligur’ se aplicó a aquellas gentes que vivían en un estado de civilización poco desarrollado, lo cual no implica una contradicción con la primera suposición.

El problema parece claro; para conocer qué tipo de lengua hablaron los ligures habría que saber dónde se habló, qué nombres tenían, cómo se llamaban sus ciudades, o qué palabras se atribuyen a esa lengua. Pero pocos datos implica una mayor cautela.

Para saber a qué antropónimos, topónimos, y palabras se puede atribuir un origen ligur, se debe definir el área lingüística ligur en época romana, ya sea identificando tribus ligures, o zonas ocupadas por otras etnias.

Tribus ligures: las que habitaban la provincia de Liguria (descrita en Plinio, 3,7), los salios (según Plinio 3,7), los oxubios de Cannes y sus vecinos deciates de Niza (Estrabón 4,6,2; Plinio 3,7; Polibio 33,10), los taurinos de Turin y los segussios de Susa (Estrabón 4,65), así como la ciudad de Turín, fundada por antiguos ligures (Plinio 3,21).

No eran ligures: los salios de la zona de Marsella, pues eran celtoligures (Estrabón 4,6,3) o galos (Livio 60), y aparentemente hablaban galo según Varrón (Isidoro de Sevilla 15,1,63); también eran galos los caturiges del alto Durance, pues su capital Eburodunum (actual Embrun) contiene la palabra ‘ciudad’ que usaron los galos (además su propio etnónimo significa en galo ‘reyes de la guerra’), confirmando el galismo de estas gentes el que hablaran un dialecto galo (Livio 21,32); los taurinos de la zona de Turín, pues eran galos para Apiano (Guerra de Aníbal 5) y Polibio (3,60), o bien eran semigalos para Tito Livio (21,38); también su etnónimo puede ser celta (*tarwo ‘toro’, tal como el de los tauriscos del Nórico), además de tener una palabra gala como (s)aisa (Plinio 18,141), relacionada con el provenzal seisa y el galés haidd; según Plinio (3,21), las ciudades de Vercelli y Novara fueron fundadas por las tribus (galas) de los salios y vocontios respectivamente; los vagienos de la provincia de Cuneo eran de origen caturige (Plinio 3,7 y 3,24), siendo a su vez los caturiges una rama de los insubrios (3,21), y que la actual Verduno contiene el galo dunom ‘ciudad’; además Plinio (3,20) dice que el Po recibe su nombre de la palabra gala padus ‘pino’, por los bosques que hay donde nace este río; Clastidium (actual Casteggio) era una ciudad de los galos (Livio 32,29), y más precisamente, de los anamaros o anaros (Polibio 2,34,5), gentes que según el mismo autor eran celtas (2,32,1 y 2,17); las ciudades que según Ptolomeo tenían los taurinos al sur del Po tendrían habitantes celtas (Dertona o Tortona, Iria o Voghera, y Augusta Bagiennorum o Bene Vagienna), así como las ocupadas según este mismo autor por los galos togados, como Placentia (Piacenza) o Fidentia (Fidenza).

Los límites se pueden discutir más o menos, o se pueden definir mucho mejor, pero a grandes rasgos el territorio nuclear ligur estaría entre Cannes al oeste y La Spezia al este, con el mar al sur y las llanuras del Po al norte, pues estas llanuras debieron estar pobladas por celtas hasta que los ligures fueron sometidos por los romanos, quienes para controlarlos mejor obligaron a bajar a las llanuras según se puede interpretar Floro (Epítomes 1,19): “En cuanto a los ligures que vivían encajonados a los pies de los Alpes, entre el río Var y el Magra, protegidos por bosques salvajes, eran más difíciles de encontrar que de conquistar. […] Baebio los hizo transferir a la llanura […]”. En fin, habrá que respetar el testimonio de Estrabón (5,1,4) sobre donde vivieron los ligures: “Dicha región [Cispadana] la habitan tribus ligures y celtas, las primeras habitan las montañas, mientras que las segundas ocupan las llanuras.” (si bien parece contradecirse en 5,1,10).

.

liguria

TOPÓNIMOS

Una vez delimitado el territorio que aparentemente había mantenido la lengua ligur, se pueden analizar los topónimos prerromanos, excluyendo previamente los que son de origen griego o latino, como Portus Delphini (Portofino), Portus Veneris (Porto Venere), río Porcifera (Polcevera), Navalia, Nicea (Niza), río Feritor (Lavagna), Vintium (Vence), etc.

  • Aegitna (Polibio 33,10)
  • Alba Docila (actual Albissola); puede relacionarse con Alba Pompeia (Alba); Albintimilium (o Albium Intemelium, Ventimiglia), y Albingaunum (o Albium Ingaunum, Albenga); en la Tarraconense hubo la Alba de los bárdulos, y luego hubo la tribu astur de los albiones; algunos de estos topónimos pueden relacionarse con el protocelta *albo ‘blanco’ y el galo *albo ‘cielo’, pero el significado hasta ‘ciudad’ requiere de una evolución semántica ‘blanco’ > ‘montaña nevada’ > ‘oppidum o fortaleza encumbrada’ que no se conoce en las lenguas celtas, por lo que debe ser una evolución propia desde el IE *albho– ‘blanco’. De una lengua emparentada con ligur debe proceder el occitano alp, aup ‘monte’, el ligur arpe ‘altura, cima’, y el corso alpale ‘precipicio’, así como evidentemente el nombre de los Alpes.
  • Anaone (It. Antonino); se ha sugerido el celta *anawo ‘bienes, posesión’, pero es poco convincente.
  • Antion (Capo d’Anzo)
  • Aquis Tatelis (Tabula Peutinger)
  • Auginus mons (Livio 39,2)
  • Avisone (IA)
  • Berconi
  • Berigiema monte (CIL 5, 7749), del celta *ber ‘llevar’ + *giemo ‘invierno’ (Delamarre 2003, 178); pero cerca estaba Caept-iema…
  • Blustiemelum (CIL 5, 7749); comparable con el cercano Lebr-iem-elum.
  • Boacia (río Vara)
  • Bodincus (río Po); según Plinio (3,20) este era su nombre ligur; este hidrónimo tiene una clara etimología celta y este autor se basa en una referencia en la que simplemente se decía que era el nombre que daban los ribereños del río. El nombre de Padus procedería según el propio Plinio (3,20) de una palabra gala para designar al pino, pues donde nace el Po hay grandes bosques de pinos. Lo más probable es suponer que Bodincus sea el nombre leponcio y Padus el galo.
  • Boplo monte (CIL 5, 7749)
  • Boron (Peutinger)
  • Caeptiema valle (CIL 5, 7749)
  • Calameo o Calanico (Peutinger)
  • Carrea Potenza (Chieri)
  • Carystus (Livio 42,7); topónimo similar al nombre de la tribu cántabra de los caristios.
  • Celela (Livio 32,29)
  • Cema (Monte Cemelione)
  • Cemenelum (Cimiez)
  • Cerdicium (Livio 32,29)
  • Claxelus monte (CIL 5, 7749)
  • Comberana río (CIL 5, 7749); en Delamarre (2003, 122) se relaciona con el galo *com– ‘con’ + beros ‘río’ (antiguo irlandés commar, bretón kemper ‘confluente’).
  • Crixia (Peutinger), similar al régulo boio Crixus (Silo Itálico, Púnica 4,150)
  • Cuntius (CIL 5,7868), actual Contes.
  • Edus río (CIL 5, 7749)
  • Eidus (CIL 5, 7749)
  • Eniseca río (CIL 5, 7749)
  • Entella (actual t. Entella); Entella fue también una ciudad de los elimios de Sicilia.
  • Ficlinis (Ravennate); posible corrupción de *Filicinis.
  • Genua (Génova); relacionada con la Ginebra suiza (francés Genève), y por lo tanto con el galo *genawa ‘boca (de río)’, el antiguo irlandés gin ‘boca’, el bretón genou ‘id.’; Delamarre (2003, 177) recalca que el sentido de ‘boca’ del IE *genu únicamente aparece en las lenguas celtas. De todas formas, también se ha explicado el nombre de Gen-ua como etrusco, tal como las colonias etruscas de Mant-ua (Mantova), Pad-ua (Padova), o Ber-ua (Vicenza).
  • Hasta (Peutinger); similar a la Hasta de los túrdulos de la Bética.
  • Langa (CIL 5, 7749); similar a la Lancia de los vetones.
  • Lebr-iem-elum, fuente (CIL 5, 7749)
  • Lemur río (CIL 5, 7749),
  • Lemurinus monte (CIL 5, 7749); actual Lavergo.
  • Leron (île de Ste-Marguerite); similar a las actuales Val Lerrone y Val Lerone de Liguria.
  • Libarnum (Peutinger)
  • Licirrus (CIL 5, 7923)
  • Litubium (Livio 32,29).
  • Lucus Bormani (IA); actualmente tenemos Val Bormida y río Bormida en Liguria. Se compara con el galo *bormo o *borwo ‘(fuente) caliente’, cuyos supuestos cognados son el irlandés berbaid ‘hierve’, el galés berwi ‘hervir’, y el bretón bervi ‘íd.’, procedentes todos ellos del protocelta *berwi ‘cocer’, y este a su vez del IE *bh(e)rew– o *bherw– ‘hervir’ (ahora bien, la palabra gala muestra un vocalismo diferente por lo que se duda de su celtismo). Es más fácil relacionar Bormani con el inglés warm ‘caliente’, cuyo origen IE es *wer ‘quemar’ o *gwher-m ‘caliente’.
  • Mannicelus rio (CIL 5, 7749); en Mignanego.
  • Monilia o Ammonilia (Ravennate), actual Moneglia.
  • Nevi-asca (CIL 5, 7749), el actual río Paveto; es comparable con el río Navia de los astures, y contiene el famoso sufijo ‘ligur’ -asco/a.
  • Paulo (río Paillon)
  • Prenicus, monte (CIL 5, 7749); comparado con el galo prenno ‘árbol’, el bretón prenn ‘árbol’, y el antiguo irlandés crann ‘íd.’, procedentes del protocelta *kwr(e)sno-.
  • Ricina o Recima (Ravennate), actual Recco; se ha comparado con el celta *riko ‘surco’ (IE *prkeh), pero también admite compararse con la Regina Turdulorum de los baeturios.
  • Rutuba (río Roia); parece como si perteneciera a la serie de topónimos “tartesios” acabados en –uba (Onuba, Corduba, Salduba, Maenuba).
  • Sanitium
  • Savon (Savona)
  • Scultenna, río (Livio 41,12)
  • Segesta (actual Sestri Levante); ciertamente se trata de un topónimo celta, como la Segestica varciana (Sisak, Croacia), la Segesta elimia (Sicilia), la Aquis Segeste al sur de Paris (en T. Petinger), la Segestica celtíbera (Livio 34,17), la Segesta carnia (Plinio 3,23), y posiblemente la Segeda celtíbera (< *Segesta).
  • Spedia (La Spezia)
  • Tavia (IA ); el actual río Taggia se ha comparado con el río Tava briton.
  • Tistila, río (Peutinger)
  • Tuledon, monte (CIL 5, 7749)
  • Tulel-asca río (CIL 5, 7749)
  • Vada Sabatia (Vado Ligure)
  • Varus (río Var); existe un río Vara en Liguria, y un río Versa en Piemonte (antiguo Varusa).
  • Veragl-asca, río (CIL 5, 7749)
  • Vindupale, río (CIL 5, 7749), es el actual Riasso; contiene la palabra celta *windo ‘blanco’, si bien no tiene un origen IE claro. Alternativamente, podría relacionarse con el IE *wendh– ‘girar; viento’.
  • Vinel-asca, río (CIL 5, 7749)

Algunos topónimos actuales proceden de los antiguos ligures: R. Bórmida (comparable con el río Burbia del Bierzo), Bordighera (comparable con Burdicala, la actual Bordeaux), T. Letimbro, T. Neva (comparable con el río Navia astur), T. Nérvia (comparable con el Nervión del cantábrico), T. Stura y T. Sturla (comparables con el actual Esla, el Astura romano, de donde tomaron el nombre los astures), etc.

ETNÓNIMOS

  • ambranos (Suetonio, Los doce césares 1,9).
  • ambrones, antiguo nombre de los ligures (Plutarco, Vida de Cayo Mario 19).
  • apuanos, en el valle del Magra, fueron deportados. Actualmente se habla en su región el dialecto emiliano-romañolo, no el ligur.
  • brinianos, frinianos (Livio 39,2)
  • brini-atianos (Livio 41,18); al norte de los apuanos.
  • cavaturinos (CIL 5, 7749); en la zona de Cavatore.
  • deci-ates, zona de Antibes.
  • dectuninos (CIL 5, 7749).
  • epant-erios (Livio 28,46); vecinos al norte de los ingaunos.
  • euburi-ates (Floro 1,19,5)
  • ilv-ates (Livio 31,10); recuerda a Ilva (isla de Elba).
  • in-gaunos, en la región de Albenga.
  • in-tem-elios, dominaron la comarca de Ventimiglia.
  • garulianos (Livio 41,18)
  • herc-atianos (Livio 41,18)
  • lapicinianos (Livio 41,18)
  • li-gaunos, comparable con in-gaunos, lo que confirmaría in-temelios.
  • mentovinos (CIL 5, 7749)
  • nerusos
  • odi-ates (CIL 5, 7749)
  • oxubios, en la zona de Cannes.
  • sen-gaunos (Peutinger), en el oriente ligur; confirma la segmentación in-gaunos.
  • tigullios
  • vediantes, en la zona de Niza.
  • veiturios (CIL 5, 7749), al este de Génova; recuerda el nombre de los baeturios.
  • vesubianos (CIL 5, 7231), en el valle del río Vesubie

ANTROPÓNIMOS

En las llanuras del Po, entre los Apeninos y el río, encontramos antropónimos claramente celtas como Ategnatia, Attius, Catuesius, Coelius, Cocceius, Etocmus, Iemmus, Loucisus, Louticinius, Moccus, Veconus / Voconus, Velagenius, o Vindius. En cambio, en el sur, los nombres prerromanos… son de otro “tipo”: Adreitonus, Atimetus, Baracus, Bradua(n), Betutia, Betutus, Edxate, Ennius, Exomnacius, Gellus, Lanuvinus, Lalus, Lettisamia, Mallonius, Nemanius, Nigus, Pedanius, Polfennius, Rasinius, Sentrus, Ulattia, Uxsubia… Al oeste, en Cimiez (antigua Cemenelum), hay una rica zona de antropónimos locales: Aberonis, Abinius (teónimo), Albialus, Albiccus, Aliconus, Amaecus, Anniser, Bodionticus, Burcius, Cattunia, Centondus, Demencelonis, Dugia, Egomonis, Eniboudius, Enimanuis, Enistalius, Eriponis, Eraconis, Exomnus, Matucius, Medovius, Moccia, Mogius, Nemunius, Oconia, Rannius, Rausus, Rhodismianus, Rutanus, Salluca, Selanius, Subrius, Tedmatili-, Tota, Ulattius, Ulleanus, Urgulanius, Vectinia, Velaconis, Verduccius, Verdulia, Vesuccius, Viacus, Vipus / Vippius, Vomananus…; en Antibes tenemos a Quiamelius (CIL 12, 226). Algunos sufijos característicos son –nius / –nia, –ecus / –ic(c)us, o –ac(i)us.

Otros antropónimos han aparecido en la zona oriental, pero escritos en alfabeto etrusco y cerca de la frontera etrusca: enistale (copa hallada en Ameglia), presenta el formante Eni– de Ennius, Eniboudius, Enimanuis, y Enistaluis; mezunemunius (estela de Zignano), se ha comparado el primer segmento con el celta *medyo ‘medio’, si bien se puede observar una diferencia con el resultado de las consonantes dentales (conservadas en todas lenguas celtas); también se ha querido relacionar con el irlandés mess ‘juicio’, pero no tiene paralelos en otras lenguas célticas que garanticen su existencia en el protocelta. Siendo una estela, lo más esperable es suponer que hay un nombre, y que posiblemente me esté por el etrusco mi ‘yo’, o por un derivado del PIE *me ‘yo’; el segundo segmento –nemunius es muy similar a los NNPP Nemanius y Nemunius; luego tenemos mi nemetiez en Génova, el cual presenta la pronombre mi ‘yo’ y el genitivo –z del etrusco, si bien el nombre en sí es céltico; uvezaruapus (estela de Filetto); vemetuvis (estela-estatua de Bigliolo), cuyo segmento –metuvis es similar a Medovius.

PALABRAS

El actual ligur no pertenece al grupo de lenguas galoitálicas, y eso se puede explicar por tener un substrato diferente; tampoco contiene palabras propias del substrato céltico transpadano.

  • aliungia, se trata de un tipo de valeriana (V. celtica o saliunca); Dioscórides (1,7) escribió que el nardo céltico crece en las montañas de la Liguria y que se conocía allí como aliungia. Se ha relacionado este nombre con el de saliunca, planta de la misma especie que crece según Plinio (4,20) en Eporedia, la actual Ivrea piemontesa.
  • arastra ‘hiniesta espinosa’; cognado del griego kelastros ‘acebo’, del siciliano alastra, y del sardo alase, olasi, olostru, golostiu, colostru, y otras variantes que designan el acebo o el rusco.
  • aravicelos (o aquicelos) ‘piñón hervido en miel’ (Plinio 15,9); se trata de una palabra usada por los taurinos, por lo que no es nada seguro su ligurismo.
  • balar ‘fugitivo’, palabra de los antiguos corsos (Pausanias 10,17,9).
  • balma ‘cueva’; con cognados en provenzal, piemontés, y lombardo (por lo que podría ser un préstamo). Posiblemente comparta raíz con el antiguo irlandés baile ‘lugar’.
  • brennu ‘salvado’; cognados en los dialectos del norte de Italia, en francés, y en occitano (bren ‘salvado’).
  • bazure ‘bruja’, posibles cognados: bruja, catalán bruixa, gascón brucha.
  • briccu ‘cima rocosa’; claramente relacionable con el piemontés brich ‘altura’, que se podría explicar como celtismo (*briga ‘monte’), pero no así el ligur, ya que habría resultado en **bria o **briu, por lo que es necesario recurrir directamente al IE *bheregh- ‘montaña’ (que presentaría un paso de /gh > k/ similar a /bh > p/ en Alpes).
  • brügu ‘brezo’; cognados en los dialectos del norte de Italia, en francés (bruyère), en occitano (bruc), en castellano (brezo), y en irlandés (fróich); se trata de palabras de origen celta: *wroikos, si bien el origen indoeuropeo no es claro.
  • caranca ‘torrente o pendiente rocosa’; cognado del catalán carranca ‘pedregal’ y del siciliano carrancu ‘pedregal inclinado’,
  • ciappa ‘laja’; cognado del occitano clàp ‘piedra plana’.
  • gaverna ‘escarcha’, con cognados en el norte de Italia (emiliano galaverna), en occitano (gibre y gelibre ‘escarcha’), en catalán (calabruix ‘pedrisco’), en francés (givre ‘escarcha’), etc.
  • paranche ‘precipicio, sima’
  • penna ‘cima, cumbre’; con cognados en provenzal (pena) y en castellano (peña), palabras que pueden estar relacionadas con el antiguo irlandés cenn ‘cabeza; cumbre’ y el bretón penn ‘cabeza; extremidad’, las cuales proceden del protocelta *kwenno-. Habría dado nombre a los Alpes Peninos y a los Apeninos.
  • raga ‘lecho del río’; posible cognado del occitano rèc ‘arroyo’ y rega ‘surco’. El galo *riko ‘surco’ (IE *prkeh) fue adaptado al latín de la Galia como rica. Se debe tener en cuenta que el castellano regato se hace provenir del verbo regar.
  • rusca ‘corteza’; palabra con cognados en los dialectos del norte de Italia, en occitano (rusc), en francés (ruche), en irlandés (rúsc), y en bretón (rusk). También existen cognados en las hablas de Sicilia, Cerdeña y Calabria, por lo que se duda de su celtismo.
  • sigynnos ‘comerciante’ (Heródoto 5,9); en el mismo párrafo se comenta que había una tribu al norte del Danubio con el mismo nombre, y que los chipriotas daban este nombre a las lanzas.
  • sucún ‘colina’

Pasando a valorar todos estos datos, no parece válida la teoría de que el ligur sería un dialecto celta; es posible que si se ha llegado a pensar esto se deba a que no se ha delimitado con precisión su área lingüística, lo que puede haber provocado que algunas palabras o antropónimos verdaderamente celtas se hayan considerado como ligures.  Esto vendría a confirmar lo que ya nos contó Estrabón (2,5,28) hace ahora dos milenios: “En cuanto a los Alpes, muchas tribus ocupan estas montañas, todas ellas celtas, excepto los ligures; pero aunque estos ligures pertenecen a un pueblo diferente, son similares a los celtas en su modo de vida.”

Anuncis

Deixa el teu comentari, opinió, o crítica.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s